How to say long time no see in chinese
Weblong-time definition: 1. used to say that someone has been in a particular position for a long period: 2. used to say…. Learn more. Web长久 (chángjiǔ): a long time Finally, the two characters 长 and 久 can be combined into a single word: 长久 (chángjiǔ), meaning “a long time”. An example: 希望我们能长久合作。 Xīwàng wǒmen néng chángjiǔ hézuò. I hope that we can co-operate for a long time. More A2 articles The 是…的 (shì…de) construction vs 了 (le) in Chinese grammar A2
How to say long time no see in chinese
Did you know?
WebCliché as it may be, a good “long time no see” does wonders for reconnecting with old “peng you”. In this podcast, we’re going to make you sound more like a local by sharing these tidbits, as well as a cooler way of saying “how are you” as well as “I’m fine” in Mandarin Chinese…we just keep on giving. Web12 Common Ways to Say “Hi” in Chinese. 1. 你好 Nĭhǎo Hello! 你好, or “nĭhǎo” in pīnyīn, is the greeting most commonly taught in beginner Chinese textbooks. Composed of the characters for "you" (你 nĭ) and "good" (好 hǎo), it literally means “you good.”. If you're a beginner in Chinese, you can’t really go wrong ...
Web7 okt. 2024 · How do you say this in Simplified Chinese (China)? Have a safe trip/have a safe flight; How do you say this in Simplified Chinese (China)? 1。我十岁的时候开始踢足球。 2。我十岁的时候开始踢足球了。 3。我十岁的时候开始了踢足... How do you say this in Simplified Chinese (China)? Web5 feb. 2024 · Use "méi yǒu" (没有) to say you don't have something. This phrase, pronounced "may-ee yooh," is used when someone asks you if you have something and you don't. It's also used if someone asks you if you've been to a place or experienced something and you haven't. It literally means "not have." [4]
Web24 jun. 2014 · We will learn how to say "long time no see" and "I miss you" and other related terms in Mandarin Chinese! Please subscribe, like, and comment! S U B S C R I B E: … Web30 jan. 2012 · (2) I was trying to say that some Chinese people might feel that you were mocking them -- and their language -- and that they, therefore, would not do business with you. (3) Some Chinese are highly educated and speak better English than do many native speakers. They might feel insulted if you said, "Long time no see." That sounds like …
Web15 dec. 2015 · EZCantonese - How to say "Long time no see" in Chinese? 好耐冇見 hou2 noi6 mou5 gin3 EZCantonese 7.49K subscribers 5.2K views 7 years ago Entire EZ Cantonese Playlist! …
Web25 feb. 2007 · both 很久没见了 and好久不见 are correct ways to say "long time no see" in chinese generally, 很 can be replaced with 好 when it it is used as an adv, but i think taiwaness use 好 more often than mainland chinese people. in addition, as 很 is a rarely used word in cantonese, when a native cantonese speaker tries to learn mandarin, he … fischer homes atlanta officeWeb10 nov. 2024 · The phrase “long time no see” is now considered racist at Colorado State University (CSU). For example, CSU administrators labeled “long time no see” as “non-inclusive language.”. Apparently, non … camping spots down southWebFor more videos, podcasts and interactive exercises like this one please visit http://www.visualmandarin.com You meet your friend on the street, who you have... camping spots esperancecamping spots for saleWeb12 mei 2004 · Long time, No see; Long time, No talk, and Look-See, as when you ask someone for assistance and they offer to have a Look-See all come from Chinese origin. The Long time forms are answered above, and to have a Look-See is a literal translation from Mandarin Chinese of khan-khan Guest Students: We have free audio pronunciation … camping spots for large groups in ontarioWeb20 aug. 2024 · I think there's a disparity for those using a Chinese keyboard, wherein you can type whatever characters you want. Without a Chinese keyboard enabled, you have … fischer homes avery planWebIt’s a good idea to have some basic responses or conversation fillers ready if you need them. For instance, if someone told you good news, you could reply hěn hǎo (很好) for “very good” in Chinese. If someone told you something awful, you’d reply Bù hǎo le! (不好了!. ) for “Oh no!” or duōme kěpà (多么可怕) for ... fischer homes ball ground ga